![]() ![]() Sol has seen protests against the March 11th 2004 attacks on commuter trains, and Spain's involvement in the Iraq War. It is currently the seat of the Presidency of the Madrid Community. The building was the headquarters of the Ministry of Interior and State Security in Francoist Spain. The House of the Post Office was built by French architect Jacques Marquet between 17. The stairs to the Saint Philip church at the square were known as the Gradas de San Felipe, and were among the most prolific mentideros de la Corte (this Spanish idiom sounds as " lie-spreaders of the Court", but it is related with the verb mentar, "to say about someone", not mentir, "to lie", so it is more appropriately translated as "places of the City where people gossip"). The name of the gate came from the rising sun which decorated the entry, since the gate was oriented to the east.Ä«etween the 17th and 19th centuries, the area was an important meeting place: as the goal for the couriers coming from abroad and other parts of Spain to the Post Office, it was visited by those eager for the latest news. Outside the wall, medieval suburbs began to grow around the Christian Wall of the 12th century. The Puerta del Sol originated as one of the gates in the city wall that surrounded Madrid in the 15th century. Main article: History of the Puerta del Sol For more guidance, see Wikipedia:Translation.You should also add the template to the talk page.A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Spanish Wikipedia article at ] see its history for attribution. You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation.If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.Consider adding a topic to this template: there are already 5,183 articles in the main category, and specifying |topic= will aid in categorization.Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |